SCHRIFTDOLMETSCHEN MIT BRAILLESCHRIFT

Gleich vorweg: Ja, Schriftdolmetschen funktioniert für Menschen, die gehörlos und blind sind!

Für taubblinde Menschen schriftzudolmetschen klingt zunächst nach einer Illusion. Dass dem nicht so ist und dass die Möglichkeit besteht, schwerhörigen bzw. gehörlosen Menschen, die zugleich blind (oder stark sehbeeinträchtigt) sind, das gesprochene Wort zeitgleich verschriftlicht zur Verfügung zu stellen, wissen wir nicht nur – wir tun es auch.

© Foto Gudrun Amtmann: Schriftdolmetschen mit Braillezeile

Auf Grund einer Anfrage, die uns im Frühjahr vor einem Jahr erreichte, war Handlungsbedarf gegeben: Seit Herbst 2016 begleitet Schriftdolmetsch-Service Gudrun AMTMANN eine taubblinde Studentin während ihres Studiums.

Die anfängliche herausfordernde Frage war: Wie kann sichergestellt werden, dass eine blinde Person den vor Ort erstellten Text  mitlesen und sich möglichst in die Lehrveranstaltung einbringen kann, wenn sie die Schrift nicht sehen kann?

Dank der heutigen Technik lag die Lösung auf der Hand: Die Brailleschrift sollte additional verwendet werden. Das erscheint logisch und klingt ganz einfach, vorher jedoch müssen einige Bedingungen erfüllt sein.

Um erfolgreich tätig werden zu können, muss auf dem Laptop, auf dem gearbeitet wird, die passende Software installiert sein, mit der die Blindenschrift am Computerausgabegerät – auf der Zeile, wie sie kurz genannt wird – des Users aufgebaut werden und mitgelesen werden kann.

Mithilfe eines versierten Technikers und eines Unternehmens, das auf die Versorgung von Hilfsmitteln für blinde und stark sehbeeinträchtigte Menschen spezialisiert ist, wurden auf dem Laptop der Studentin sämtliche notwendigen Anpassungen vorgenommen. Zugleich wurden die Kürzellisten der Schriftdolmetscherinnen auf ebendiesem Gerät installiert, wodurch die geforderte Schreibgeschwindigkeit erreicht werden kann.

Ein annähernd nahtloser Wechsel zwischen den Live-Mitschriften der beiden Protokollantinnen wird durch die Nutzung entsprechender Makros sichergestellt, mit denen man zwischen den Kürzellisten switchen kann.

Nicht unwichtig bei dieser besonderen Art des Schriftdolmetschens ist, zusätzlich ein Stimmungsbild zu vermitteln. Oftmals ist es notwendig, die Userin an das heranzuführen, was gerade abseits des Gesprochenen im Vorlesungssaal vor sich geht: Steht z.B. vom Dozenten eine Frage im Raum, auf die keiner der Studierenden spontan eine Antwort zu geben weiß, wird unsere Studentin [in eckigen Klammern] darüber informiert, dass alle in diesem Moment schweigen.

Damit eine sofortige Differenzierung zwischen Vorlesungsinhalt, Studentenkommentaren und Informationen von den Schriftdolmetscherinnen vorgenommen werden kann, werden diese Stimmungsbild- bzw. Informationsnotizen markiert. Weiters kann es notwendig sein, besonders bei längeren vorgelesenen Passagen, nachzufragen, ob diese bereits vorbearbeitet wurden und eine Verschriftlichung daher nicht notwendig ist. Als kleine Erinnerungsstütze werden  jedenfalls ein paar Stichworte notiert.

Auf diese Weise können beide, Studentin und Schriftdolmetscherinnen, ihre Hände vom Schreiben bzw. tastend Lesen in diesen kurzen Augenblicken ein wenig erholen.

Es freut uns sehr, dass wir einen Teil dazu beitragen können, dass „unsere“ Studentin bei den Klausuren hervorragende Noten schreibt!

Benötigen auch Sie Schriftdolmeschservice, kontaktieren Sie uns! Wir unterstützen Sie jederzeit gerne!